Антонин Дворжак

Русалка

Rusalka

«Русалка» Антонина Дворжака в постановке Отто Шенка появилась на сцене Мет в 1993 году как семейный спектакль: с живописными декорациями и запоминающимися образами. Водяные, русалки, злая колдунья, Принц и Принцесса – фотографиями со спектакля можно иллюстрировать детские книги, и неспроста.

Для Шенка и его художников «Русалка» прочно связана с фольклорными поисками романтиков, с утверждением на театральных сценах и в общественном сознании народных корней. Оперы рубежа XIX-XX веков на сказочные сюжеты позволяли композиторам и художникам экспериментировать с формами и мелодиями, сочетая народные темы с причудливыми линиями и гармониями модернизма.

Дворжак писал «Русалку» в 1900 году, и в основе либретто Ярослава Квапила та же легенда, что послужила основой одной из самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена, только вместо моря и экзотической морской ведьмы – лес, озеро и привычная славянской душе Баба Яга (Ежибаба).

Любовь к недостижимому, плата за любовь, прощение и духовное взросление определяют и сюжет, и музыкальную драматургию «Русалки». Самым известным номером оперы стала Песнь Русалки «Měsíčku na nebi hlubokém» (Месяц мой в дальнем поднебесье). Напевность чешского языка идеально сочетается с мягкой поэтичностью мелодий Дворжака, а сюжетно-бытовые сценки оттеняют пейзажную лирику.

Язык

Чешский

Продолжительность

4 часа 0 минут

2014

12+

Расписание


Возможно, все показы в вашем городе уже закончились или еще будут


Кадры

The Met: Live in HD. Сезон 2013-2014

Весь сезон

Также вас может заинтересовать

Йонас Кауфман: Музыка кино

«Поющие под дождём», «Вестсайдская история» и «Гладиатор» – в новой программе киномузыкальных шедевров в исполнении Йонаса Кауфмана

2 декабря, вторник

19:00 Спартак

Язык: немецкий, английский, итальянский, испанский, русские субтитры

Оперный фестиваль в Санкт-Маргаретен: Аида

Шедевр Верди в самом сердце римской каменоломни – грандиозная машина времени для меломанов

5 декабря, пятница

19:00 Галерея Чижова

Язык: итальянский, русские субтитры

МАМТ: Щелкунчик

Новая версия легендарного балета со сцены Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко

21 декабря, воскресенье

12:00 СИНЕМА ПАРК Арена

Язык: нет, без субтитров

Прямая трансляция

Арена ди Верона: Набукко

«Дюна», «Звёздные войны», «Стартрек»? – Ультрасовременный «Набукко» с Анной Нетребко

28 декабря, воскресенье

18:00 Спартак

Язык: итальянский, русские субтитры